Oprócz międzynarodowych i polskich hasztangów na Twitterze postanowiliśmy wykonać kolejny filmik :) Co musicie zrobić? Wkleję teraz Twit w, którym wszystko jest objaśnione:
UWAGA! Ja i @awhmyjorge organizujemy akcje na koniec VL razem z Violetta 2 Polska. Szczegóły w zdjęciu. #RT pic.twitter.com/DB6uELHzZx
— gabi (@awmyjorvica) październik 26, 2015
Jak napisane jest powyżej musicie wykonać krótki filmik w którym będziecie dziękować obsadzie. Oczywiście pamiętajmy ,że nasi ulubieńcy nie mówią po polsku więc musicie to powiedzieć po hiszpańsku bądź angielsku. O tłumaczenia możecie śmiało zgłaszać się pod postem!
Ostatnio przy akcji ,,Jesteśmy Vlovers" zaskoczyła mnie wasza kreatywność :) Zdjęcia z liści, ozdoby były fenomenalne! Nie bójcie się i teraz również stwórzcie coś nowego, kreatywnego. Możecie śmiało pokazać swoje talenty!
Rozsyłajcie link do tego posta gdzie się da! Chcemy aby jak najwięcej osób wzięło udział w tej akcji!
Prace wysyłamy na adres: violettaakcja@onet.eu do 30 października godziny 23:59!
Mam nadzieję ,że dacie z siebie wszystko!
Bierzecie udział w akcji? Jak czujecie się z myślą ,że to już koniec trasy?
Dzięki Violettcie spełniłam swoje marzenia. Byłam na dwóch wspaniałych koncertach w Polsce! Dziękuje wam za wszystko! Pamiętajcie, że Polska zawsze będzie was kochać.
OdpowiedzUsuńPrzetłumaczycie na angielski :)?
Because of Violetta I fulfilled my dreams.
UsuńI went to two amazing concerts in Poland!
Thank you for everything. Remember, Poland will always love you.
Wiem, że nie było to skierowane do mnie, ale chciałam pomóc
Violetta make that my dreams come true. I was on two amazing concerts in Poland! Thank you for everything! Remember, that Poland will be always love you.
UsuńDziękuje :)
UsuńNareszcze hiszpański mi się na coś przyda! XD a może być zdjęcie, bo boję się pokazywać twarzy? xd jeśli mogą być plakaty, będzie genialnie ❤
OdpowiedzUsuńOczywiście ,że mogą być plakaty :) Liczy się wasza kreatywność :*
UsuńMożna po portugalsku?
OdpowiedzUsuńJeśli będzie to skierowane do Samu to tak :) Reszta nie umie dobrze Portugalskiego :P
UsuńA czy praca może być wykonana komputerowo?
OdpowiedzUsuńTak :)
UsuńRugg słodziakiem, oczywiste! :D
OdpowiedzUsuńJaa również mam pytanie.
Bo jaa wiem, że serial się kończy, przygody, obsada rozstaje.
Ale ten blog nadal będzie prowadzony,prawda?
Przecież aktorzy nadal są i ogółem Fiolka jest w naszych sercach!
Uwielbiam czytać to co napiszecie!
Pozdrawiam :33
Nie zamierzamy jak na razie porzucać bloga :) Spokojnie :*
UsuńHej!
OdpowiedzUsuńZapraszam do ff z Leonettą ♥
wattpad: vanissia00
blog: dangerouslove-story.blogspot.com ♥
Zajrzyj! Może Ci się spodoba ♥
Można nagrać jakiś krótki filmik czy trzeba koniecznie zdjęcia ? Bo z chęcią bym wygłosiła przemowe, a na koniec się oczywiścje rozryczała:))
OdpowiedzUsuńCZYTAJ POST!!!!
UsuńCzy przetłumaczylibyście ten tekst na hiszpański?
OdpowiedzUsuńDzięki serialowi "Violetta" zrozumiałam jak spełniać marzenia. Trzeba w nie po prostu mocno wierzyć i do tego dążyć. Byłam na rewelacyjnym koncercie w Warszawie i tam zakończyłam przygodę z serialem. Nie moge pogodzić się z myślą, że to już koniec.
Gracias a la serie, "Violetta" me di cuenta de cómo los sueños se hacen realidad.
UsuńTienes que no sólo difícil de creer y de luchar por el. Yo estaba en un concierto sensacional en Varsovia y allí terminé la aventura con el espectáculo. No puedo soportar la idea de que este era el final.
Dziękuję ;)
UsuńTen komentarz został usunięty przez autora.
OdpowiedzUsuńTeż poproszę o przetłumaczenie: (na hiszpański)
OdpowiedzUsuńDziękuję wszystkim za te piękne lata z Violettą. Kocham Was i nigdy nie zapomnę koncertu w Łodzi, który był niesamowity. Violetta wydawała się tylko Argentyńską telenowelą, ale połączyła miliony osób na całym świecie i dzięki niej poznałam Was- niesamowitych ludzi!
Polska Was kocha!
Kocham Was (mogę to powiedzieć po Polsku?)
Gracias a todos por los hermosos años de Violetta. Te quiero y nunca olvidaré el concierto en Lodz, que era increíble. Violetta parecía única telenovela argentina, pero se unió a millones de personas en todo el mundo, y gracias a ella conocí a gente increíble!
UsuńPolonia te ama
Kocham was ( możesz po polsku)
Dziękuję ♥
Usuńw dunskim magazynie ''Violetta'' napisali cos, o Violetta LIVE 2016: http://violettasverden12345.blogspot.dk/2015/10/seneste-nyt-violetta-live-2016.html
OdpowiedzUsuńPoproszę o tłumaczenie na Hiszpański
OdpowiedzUsuńDzięki wam nauczyłam się wierzyć w moje marzenia i dążyć ku ich spełnieniu. Pokazaliście mi jak być sobą i nie bać się robić to co kocham! Dziękuję za wszystko!
Gracias a ustedes aprendido a creer en mis sueños y se esfuerzan hacia su desempeño. Usted me mostró cómo ser yo mismo y no tenga miedo de hacer lo que amo! Gracias por todo!
UsuńKochani, dzieki wam nauczylam sie, ze nie warto sie poddawac i trzeba walczyc o swoje marzenia. Bardzo ciesze sie, ze was poznalam, bo tak wiele dla mnie znaczycie. Jestescie niesamowitymi ludzmi. Dziekje za te wszystkie piekne i wzruszajace koncerty. Zycze wam powodzenia w spelnianiu wlasnych marzen.
OdpowiedzUsuńNa zawsze zostaniecie w moim sercu.
Poprosze o przetlumaczenie na hiszpanski :)
Gracias a ti he aprendido que no vale la pena renunciar y que tienen que luchar por sus sueños. Estoy muy contento de que te conocí, porque tanto para mí significa. Ustedes son personas increíbles. Gracias por todos los bellas conciertos y conmovedoras usted. Le deseo buena suerte en el cumplimiento de sus propios sueños. Estarás siempre en mi corazón.
UsuńDziękuję bardzo ♥
UsuńWidze, ze czas na akcje dla naszych ulubionych aktorow/piosenkarzy/tancerzy ciagle trwaja i to mi sie podoba nie mozemy pozwolic, aby oni zapomnieli o Polsce !.,!.!&$&!.!.!
OdpowiedzUsuńproszę o przetłumaczenie na angielski
OdpowiedzUsuńVioletta nauczyła mnie że zawsze trzeba walczyć o swoje marzenia i robić w życiu to co się kocha. Nigdy o was nie zapomnę i o niezwykłym koncercie Violetta Live w Łodzi.Dziękuje za wszystko. Zawsze będziecie w moim sercu. Bardzo was kocham.
Violetta learned me to always fight for my dreams and do what i love in my life. I'll never forget about you and amazing concert Violetta Live in Lodz. Thank you for everything. You'll always be in my heart. I love you so much.
Usuń*Violetta teached me
UsuńTen komentarz został usunięty przez autora.
OdpowiedzUsuńTen komentarz został usunięty przez autora.
OdpowiedzUsuńCzy mogłybyście przetłumaczyć na hiszpański? Dziękuję.
OdpowiedzUsuńMoim najskrytszym marzeniem było was zobaczyć.I dzięki tym słowom "To always fight for your dreams and believe in yourself" to marzenie się spełniło.Koncert Violetta Live 26 sierpnia w Krakowie był najpiękniejszym dniem w moim życiu.Na wasz widok łzy ciekły mi po policzkach.Na zawsze zostaniecie w sercach polskich
V-lovers.Nie żegnamy się na zawsze my tylko chcemy podziękować za to,że byliście i nas wspieraliście.
"To always fight for your dreams and believe in yourself" - Tego nie musicie tłumaczyć.
En mi sueño más profundo era verte.I Con estas palabras "To always fight for your dreams and believe in yourself" es un sueño hecho realidad. Concierto ViolettaLive el 26 de agosto en Cracovia fue el día más hermoso de mi vida. En tus lágrimas vista corrieron por mis mejillas.Va a ser para siempre en los corazones de polaco V-lovers. No decimos adiós para siempre sólo queremos darle las gracias por ser como eras y nos apoyamos.
UsuńTen komentarz został usunięty przez autora.
OdpowiedzUsuńNie chce KOŃCA! :(
OdpowiedzUsuń