PODEMOS. Więc dziś będzie o piosence Podemos. Ktoś sobie z was ja zarezerwował aby ją opisać więc oto ona. Chyba wszyscy znamy piosenkę Podemos, o której dzisiaj mowa. W
dosłownym tłumaczeniu - Możemy. Piosenka przewija się kilkakrotnie w
drugim sezonie, jednak powstała w pierwszym. Leon i Violetta śnili o niej.
Chłopak zapamiętał melodię, a dziewczyna - tekst. Utwór nawiązuje do miłości wyżej wymienionej pary. Ta piosenka tworzy historię Leona i
Violetty oraz rozpoczyna i kończy Dielettę w drugim sezonie. W sumie to trudno jednoznacznie
opisać tę piosenkę, więcej o niej powie Wam sam tekst. Standardowo tekst piosenki, tłumaczenie i różne wykonania w rozwinięciu.
Tekst piosenki:
No soy ave para volar,
Y en un cuadro no se pintar
No soy poeta escultor.
Tan solo soy lo que soy.
Las estrellas no se leer,
Y la luna no bajare.
No soy el cielo, ni el sol...
Tan solo soy.
Pero hay cosas que si sé,
Ven aquí y te mostraré.
En tus ojos puedo ver....
Lo puedes lograr, prueba imaginar.
Podemos pintar, colores al alma,
Podemos gritar iee eê
Podemos volar, sin tener alas...
Ser la letra en mi canción,
Y tallarme en tu voz.
No soy el sol que se pone en el mar,
No se nada que este por pasar.
No soy un príncipe azul...
Tan solo soy.
Pero hay cosas que si sé,
Ven aquí y te mostraré.
En tus ojos puedo ver....
Lo puedes lograr, (lo puedes lograr...)
Prueba imaginar.
Podemos pintar, colores al alma,
Podemos gritar
Podemos volar, sin tener alas...
Ser la letra en mi canción...
No es el destino,
Ni la suerte que vi no por ti.
Lo imaginamos...
Y la magia te trajo hasta aquí...
Podemos pintar, colores al alma,
Podemos gritar
Podemos volar, si tener alas...
Ser la letra en mi canción...
Podemos pintar, colores al alma,
Podemos gritar
Podemos volar, si tener alas...
Ser la letra en mi canción...
Y tallarme en tu voz.
Y en un cuadro no se pintar
No soy poeta escultor.
Tan solo soy lo que soy.
Las estrellas no se leer,
Y la luna no bajare.
No soy el cielo, ni el sol...
Tan solo soy.
Pero hay cosas que si sé,
Ven aquí y te mostraré.
En tus ojos puedo ver....
Lo puedes lograr, prueba imaginar.
Podemos pintar, colores al alma,
Podemos gritar iee eê
Podemos volar, sin tener alas...
Ser la letra en mi canción,
Y tallarme en tu voz.
No soy el sol que se pone en el mar,
No se nada que este por pasar.
No soy un príncipe azul...
Tan solo soy.
Pero hay cosas que si sé,
Ven aquí y te mostraré.
En tus ojos puedo ver....
Lo puedes lograr, (lo puedes lograr...)
Prueba imaginar.
Podemos pintar, colores al alma,
Podemos gritar
Podemos volar, sin tener alas...
Ser la letra en mi canción...
No es el destino,
Ni la suerte que vi no por ti.
Lo imaginamos...
Y la magia te trajo hasta aquí...
Podemos pintar, colores al alma,
Podemos gritar
Podemos volar, si tener alas...
Ser la letra en mi canción...
Podemos pintar, colores al alma,
Podemos gritar
Podemos volar, si tener alas...
Ser la letra en mi canción...
Y tallarme en tu voz.
Tłumaczenie:
Nie jestem ptakiem, który lata,
I nie maluję obrazów.
Nie jestem rzeźbiarzem, poetą.
Jestem tylko, kim jestem
Z gwiazd nie umiem czytać,
I księżyca nie zniżę,
Nie jestem niebem, ani słońcem...
Jestem tylko sobą.
Ale są rzeczy, które wiem.
Chodź tu, a pokażę Ci.
W twoich oczach mogę zobaczyć
Co możemy osiągnąć
spróbuj sobie to wyobrazić.
Możemy malować, kolorami duszy
Możemy krzyczeć,
Możemy latać, nie mając skrzydeł
Bądź słowami mojej piosenki
I rzeźbij mnie w swoim głosie
Nie jestem słońcem kryjącym się w morzu
i tak nigdy nie będzie
Nie jestem księciem z bajki
Po prostu jestem
Ale są rzeczy, które wiem.
Chodź tu, a pokażę Ci.
W twoich oczach mogę zobaczyć
co możemy osiągnąć
spróbuj sobie to wyobrazić.
Możemy malować, kolorami duszy
Możemy krzyczeć,
Możemy latać, nie mając skrzydeł
Bądź słowami mojej piosenki
To nie przeznaczenie
Ani nie szczęście sprawiło, że przyszłaś do mnie
Wyobrażamy sobie, że to magia przyprowadziła cię tu
Możemy malować, kolorami duszy
Możemy krzyczeć,
Nie jestem rzeźbiarzem, poetą.
Jestem tylko, kim jestem
Z gwiazd nie umiem czytać,
I księżyca nie zniżę,
Nie jestem niebem, ani słońcem...
Jestem tylko sobą.
Ale są rzeczy, które wiem.
Chodź tu, a pokażę Ci.
W twoich oczach mogę zobaczyć
Co możemy osiągnąć
spróbuj sobie to wyobrazić.
Możemy malować, kolorami duszy
Możemy krzyczeć,
Możemy latać, nie mając skrzydeł
Bądź słowami mojej piosenki
I rzeźbij mnie w swoim głosie
Nie jestem słońcem kryjącym się w morzu
i tak nigdy nie będzie
Nie jestem księciem z bajki
Po prostu jestem
Ale są rzeczy, które wiem.
Chodź tu, a pokażę Ci.
W twoich oczach mogę zobaczyć
co możemy osiągnąć
spróbuj sobie to wyobrazić.
Możemy malować, kolorami duszy
Możemy krzyczeć,
Możemy latać, nie mając skrzydeł
Bądź słowami mojej piosenki
To nie przeznaczenie
Ani nie szczęście sprawiło, że przyszłaś do mnie
Wyobrażamy sobie, że to magia przyprowadziła cię tu
Możemy malować, kolorami duszy
Możemy krzyczeć,
Możemy latać, nie mając skrzydeł
Bądź słowami mojej piosenki.
Możemy malować, kolorami duszy
Możemy krzyczeć,
Możemy latać, nie mając skrzydeł
Bądź słowami mojej piosenki
I rzeźbij mnie w swoim głosie.
Bądź słowami mojej piosenki.
Możemy malować, kolorami duszy
Możemy krzyczeć,
Możemy latać, nie mając skrzydeł
Bądź słowami mojej piosenki
I rzeźbij mnie w swoim głosie.
Wersje:
Co myślicie o tej piosence? Podoba Wam się?
Ta piosenka to talizman miłości Leonetty, dla mnie jest najważniejsza ! :)
OdpowiedzUsuńNapiszesz o Neuesro Camino??? Bo ją też kocham bo też śpiewa ją Leon I viola
OdpowiedzUsuńNuestro Camino <3
OdpowiedzUsuńsiemka jedna blogerka kopiuje od ciebie wpisy to julkaburz.pinger.pl
OdpowiedzUsuńWybaczcie ale muszę zauważyć że post o piosence jest bezczelnie skopiowany z tej strony :
OdpowiedzUsuńhttp://violettanazawszefb.blogspot.com/2013/10/podemos-o-piosence.html
Własnie w tym momencie Wasz blog straci jednego z czytelników.
Z poważaniem,
Clarie - autorka powyższego posta