Opracowanie piosenki "Crecimos Juntos" W cyklu trzech postów chciałbym wam bardziej przybliżyć piosenki z finału już ostatniego - 3 sezonu. Na pierwszy ogień idzie właśnie ten utwór. Zapraszam oczywiście do rozwinięcia posta!
PIOSENKA
Piosenka Crecimos Juntos w wykonaniu uczniów ze Studia jest jedną z najbliższych mojemu sercu. Wzbudziła we mnie wiele emocji, a nawet łez. Jest to ostatnia piosenka kończąca naszą ukochaną serię. Tłumacząc na polski nosi ona tytuł "Razem dorastaliśmy" i moim zdaniem nawiązuje do tych wspaniałych 3 lat przeżytych z Violettą. Lepszego końca i piosenki na finał nie mogliśmy sobie wymarzyć... sceneria no i te niepowtarzalne emocje. W ostatnim odcinku zarówno serii jak i serialu pokazano nam dwie długie wersje tej piosenki, jedną wykonują na przedstawieniu w Sewilli, zaś drugą w cudownym plenerze na długo wyczekiwanym przez nas ślubie Germana i Angie.
TEKST
Crecimos juntos
habia todo por hacer
Y caminamos
habia tanto que aprender
Crecimos juntos
y sin querer halle tus manos
Fuimos creciendo
con cada nota de aquel piano
Y ahora que?
Donde iran los que conocimos?
Los que llegamos al final
Voy por nuevos caminos
Con lo que hemos vivido
Magia y creatividad
Verdad en los corazones
Cielos de mil colores
Eso quiero recordar
Siempre a mi lado esta tu mano
Crecimos juntos
con un sueno en cada mirada
(cada mirada)
Y caminos
con la pasion que nos guiaba
(tanta pasion)
Crecimos juntos
y asi pudimos reflejarnos
(Oh-oh-oh, oh-oh)
Fuimos cambiando
pero siempre nos levantamos
(Oh-oh-oh)
Y ahora que?
(que?)
A donde iran los que conocimos?
Los que no estan
Los que seguimos
Y los que un dia volveran
Y ahora se
(se)
Siempre estaras aqui a mi lado
Veo la luz que tu me das
Vou por novos caminhos
With all the things
that we've been through
Magia e creativita
La creativita
Verite dans le coeur
Ciel du mille couleurs
Eso quiero recordar
Siempre a mi lado esta tu mano
Que me ayuda a continuar
Y juntos ya llegamos al final
(al final)
Like in a song
Qui recommence encore un fois
Para dar esperanca a um coracao
No hay final
Sei tu sei com'e
Niente da temere
I won't be afraid
Nada temere
Voy por nuevos caminos
Con lo que hemos vivido
Magia y creatividad
Verdad en los corazones
Cielos de mil colores
Eso quiero recordar
Siempre a mi lado esta tu mano
Que me ayuda a continuar
Y juntos ya llegamos al final
WYMOWA
Kresimos huntos
Abija todo por aser
I kaminamos
Abija tanto ke aprender
Kresimos huntos
I sin kerer aże tus manos
Fłimos kresjendo
Kon kada nota de akel piano
I aora ke?
A donde iran los ke konosimos?
Los ke żegamos al final
Woj por nuewos kaminos
Kon lo ke emos wiwidos
Mahia i kreatiwidad
Werdad en los korazones
Sjelos de mis kolores
Eso kiero rekordad
Sjempre a mi lado esta tu mano
Kresimos juntos
Kon un słenio en kada mirada
I kaminamos
Kon la pasjon ke nos głiaba
Kresimos huntos
I asi pudimos refleharnos
Fłimos kambiando
Pero sjempre nos lewantamos
I aora ke?
A donde iran los ke konosimos?
Abija todo por aser
I kaminamos
Abija tanto ke aprender
Kresimos huntos
I sin kerer aże tus manos
Fłimos kresjendo
Kon kada nota de akel piano
I aora ke?
A donde iran los ke konosimos?
Los ke żegamos al final
Woj por nuewos kaminos
Kon lo ke emos wiwidos
Mahia i kreatiwidad
Werdad en los korazones
Sjelos de mis kolores
Eso kiero rekordad
Sjempre a mi lado esta tu mano
Kresimos juntos
Kon un słenio en kada mirada
I kaminamos
Kon la pasjon ke nos głiaba
Kresimos huntos
I asi pudimos refleharnos
Fłimos kambiando
Pero sjempre nos lewantamos
I aora ke?
A donde iran los ke konosimos?
Los ke estan
Los ke segłimos
I los ke un dija wolweran
I aora se
Sjempre estaras aki a mi lado
Weo la luz ke tu me das
Woł por nowos kaminos
Łif ol de fings dat łi'w
Bin tru
Madżija e kreatiwita
La kreatiwita
Werite dan le ker
Sjel du mil koler
Eso kiero rekordar
Sjempre a mi lado esta tu mano
Ke me ażuda kontinuar
I huntos ża żegamos al final
Lajk in a song
Kłi rekomonse enkor un fło
Para dar esperansa a um koraso
No aj final
Sej tu saj kome
Niente da temere
Aj łont bi afrejd
Nada temere
Woj por nuewos kaminos
Kon lo ke emos wiwidos
Mahia i kreatiwidad
Werdad en los korazones
Sjelos de mis kolores
Eso kiero rekordad
Kon lo ke emos wiwidos
Mahia i kreatiwidad
Werdad en los korazones
Sjelos de mis kolores
Eso kiero rekordad
Sjempre a mi lado esta tu mano
Ke me ażuda kontinuar
I huntos ża żegamos al final
TŁUMACZENIE
Razem dorastaliśmy
Mieliśmy wszystko co osiągnęliśmy
i chodziliśmy
Mieliśmy tyle ile się nauczyliśmy
Razem dorastaliśmy
i przypadkowo znalazłem Twoje dłonie.
Wyrośliśmy
z każdej nuty tego fortepianu.
I co teraz?
Gdzie pójdą aby się spotkać?
Ci, którzy zbliżają się do końca.
Idziemy na nowe drogi
z tym co przeżyliśmy
Magia i kreatywność
Prawda w naszych sercach
Niebo w milionach kolorów
To chcę zapamiętać
Zawsze przy moim boku będzie Twoja ręka
Razem dorastaliśmy
z marzeniem w każdym spojrzeniu
(każdym spojrzeniu)
I chodziliśmy
z pasją, która nas prowadziła
(tyle pasji)
Razem dorastaliśmy
i mogliśmy się tak odzwierciedlać
(Oh-oh-oh, oh-oh)
Były zmiany
Ale zawsze wstawaliśmy
(oh-oh-oh)
I co teraz?
(Co?)
Gdzie pójdą żeby się spotkać?
Ci których nie ma
Ci którzy odchodzą
I Ci, którzy pewnego dnia powrócą
I teraz wiem
(wiem)
Zawsze będziesz przy moim boku
Widzę światło, które mi dajesz
Idziemy na nowe drogi
ze wszystkimi rzeczami
które już przeszliśmy
magia i kreatywność
Kreatywność
Prawda w naszych sercach
Niebo w milionach kolorów
To chcę zapamiętać
Zawsze przy moim boku będzie Twoja ręka
Która pomoże mi dalej trwać
I razem dojść do końca
(Na końcu)
Podobnie jak w piosence
Kiedy powtarzamy jeszcze raz
Aby dać nadzieję sercu
Nie ma końca
Wiesz jak to jest
Niczego się nie obawiać
Nie bać się
Niczego się nie bać
Idziemy na nowe drogi
Z tym co przeżyliśmy
Magia i kreatywność
Prawda w naszych sercach
Niebo w milionach kolorów
To chcę zapamiętać
Zawsze przy moim boku będzie Twoja ręka
Która pomoże mi dalej trwać
I razem dotarliśmy do końca
KARAOKE
- Wersja Instrumental (tekst z samym podkładem muzycznym)
- Wersja Tekstowa
*EXTRA*
- Wersja z polskimi napisami
Stworzony przez jedną z polskich vilovers, film zawiera piosenkę ze zdjęciami finałowego odcinka, a także napisy z tłumaczeniem.
Moim zdaniem ta piosenka zagości na stałe w sercach wszystkich vilovers. Po emisji finałowego odcinka w Polsce jak dla mnie może z pewnością dorównać pierwszemu En mi mundo. Warto też przyjrzeć się tłumaczeniu bo możemy dzięki niemu zrozumieć ten magiczny przekaz piosenki, opowiada ona o latach spędzonych razem w Studio, kiedy się rozwijali, przyjaźni, marzeniach i nowych drogach którymi będą podążali. Podsumowując - warto zrozumieć tą piosenkę, a a sam utwór w ich wykonaniu jest po prostu świetny. Wiem też jedno - Violetta razem z tą piosenką już na zawsze pozostaną w mojej pamięci.
Chcielibyście ją usłyszeć podczas Violetta Live?
Piosenka jest piękna. Na Violetta Live niechę jej widzieć bo bym się poryczała. Ta piosenka moim zdaniem powinna przypomnieć wszyskim v-lovers co dał nam serial. Mnie osobiście Violetta nauczyła że chodźby nikt w ciebie nie wieżył to i tak spełniaj marzenia. Tej magii nic nie zastąpi żadna Soy Luna czy coś innego. Kiedy o tym myślę jest mi strasznie przykro. Bo nic nie zastąpi wiecznie zazdrosnego Leona, marzycielskiej Violetty, szalonej Cami, wesołej Fran czy najśmieszniejszego Beto? Nikt i to jest przykre! Jeszcze nic mnie tak nie bolało jak koniec Violetty.
OdpowiedzUsuńDokładnie wielokrotnie o tym wspominałem i dalej będziemy trzymać się razem! Violetta na zawsze! <3
Usuń#HastaSiempreVioletta
Pewnie ją dadzą w ostatnim koncercie Violetta Live w całej trasie
OdpowiedzUsuńMil to tysiąc, nie milion. Milion to millón. :) Coś do piosenki, płaczę gdy ją słyszę, Violetta na zawsze zostanie w moim serduchu. ♥
OdpowiedzUsuńPiosenka po prostu - jedna z tych najlepszych <3 Poryczałam się, gdy jej słuchałam xD
OdpowiedzUsuńPS : vlovers-forever.blogspot.com
ryczeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
OdpowiedzUsuńPiosenka super ale tłumaczenie na polski może dziwnie to zabrzmi ale nie po polsku. Według mnie powinno być tak:
OdpowiedzUsuńRazem dorastaliśmy
Mamy wszystko co osiągnęliśmy
Chodziliśmy
Mamy tyle ile się nauczyliśmy
Razem dorastaliśmy
i przypadkowo znalazłem Twoje dłonie.
Wyrośliśmy
z każdej nuty tego fortepianu.
I co teraz?
Gdzie pójdziemy aby się spotkać?
Zbliżamy się do końca.
Pójdziemy nową drogą
z tym co przeżyliśmy
Magia i kreatywność
Prawda w naszych sercach
Niebo w tysiącach kolorów
To chcę zapamiętać
Zawsze przy moim boku będzie Twoja ręka
Razem dorastaliśmy
z marzeniem w każdym spojrzeniu
(każdym spojrzeniu)
I chodziliśmy
z pasją, która nas prowadziła
(tyle pasji)
Razem dorastaliśmy
i mogliśmy się tak odzwierciedlać
(Oh-oh-oh, oh-oh)
Były zmiany
Ale zawsze wstawaliśmy
(oh-oh-oh)
I co teraz?
(Co?)
Gdzie pójdziemy żeby się spotkać?
Ci których nie ma
Ci którzy odchodzą
Ci, którzy pewnego dnia powrócą
I teraz wiem
(wiem)
Zawsze będziesz przy moim boku
Widzę światło, które mi dajesz
Idziemy na nowe drogi
ze wszystkimi rzeczami
które już przeszliśmy
magia i kreatywność
Kreatywność
Prawda w naszych sercach
Niebo w tysiącach kolorów
To chcę zapamiętać
Zawsze przy moim boku będzie Twoja ręka
Która pomoże mi dalej trwać
I razem dojść do końca
(Na końcu)
Podobnie jak w piosence
Kiedy powtarzamy jeszcze raz
Aby dać nadzieję sercu
Nie ma końca
Wiesz jak to jest
Niczego się nie obawiać
Nie bać się
Nie bać się niczego
Pójdziemy nową drogą
Z tym co przeżyliśmy
Magia i kreatywność
Prawda w naszych sercach
Niebo w tysiącach kolorów
To chcę zapamiętać
Zawsze przy moim boku będzie Twoja ręka
Która pomoże mi dalej trwać
Dorastaliśmy razem do końca.
Według mnie tak jest bardziej po polsku.
PS. Niewolno nigdy tłumaczyć dosłownie bo mogą wyjść z tego jakieś kompletne bzdury na początku jest napisane mieliśmy wszystko co osiągnęliśmy to tak jest to napisane jak by mieli i już nie mają.
To moje zdanie jeśli ktoś ma inne to to szanuje i chciałabym abyście wy uszanowali moje.
Jeszcze tam powinnam zmienić tam gdzie jest idziemy na nowe drogi na Pójdziemy nową drogą
UsuńPrzeprasza trochę, że nie na temat ale...Ze względu na koniec sezonu i za razem całej naszej ukochanej Violetty, chciała bym was poprosić o zrobienie kilku postów o parach, lub jednego zbiorowego Np. Jeden post na parę z Violetty i opisanie w skrócie ich losów przez całą Violette, zakończenia i czy do siebie pasują, popularność tej pary itp. Proszę o to dla tego, że chciała bym posłuchać o wszystkich parach w Violettcie a nie tylko Leonettcie. Czy redakcja mogła by chociaż przemyśleć mój pomysł :) Z góry dziękuje i pozdrawiam
OdpowiedzUsuńMyślę, że to dobry pomysł lecz trochę czasochłonny, dlatego tak jak napisałaś można to podzielić na kilka postów. :)
Usuńnie mogę sie doczekać finału ...
OdpowiedzUsuń